2022x06 Leí los cuentos completos de Edgar Allan Poe ( y escuché el poema El Cuervo) y les comento mis relatos preferidos
Lima, lunes 07 de febrero de 2022
1.
La semana pasada terminé de leer los 67 cuentos de Edgar Allan Poe en la reconocida traducción que hizo Cortázar para la Universidad de Puerto Rico, y que han utilizado innumerables editoriales. Siempre pensé que Poe (padre de los relatos de detectives, de la ciencia ficción y de las narraciones "ecológicas") había publicado sus más famosos relatos bajo el título "Narraciones extraordinarias" o algo parecido. Error, fue una recopilación hecha por Baudelaire.
Únicamente en 1840, Poe publicó los Cuentos de lo Grotesco y Arabesco en dos volúmenes con una veintena de su relatos; y recibió por todo pago 20 copias de la editorial Lea & Blanchard de Filadelfia. Se ha calculado que Poe recibió en total menos de 300 dólares por todas sus publicaciones (por las 18 estrofas de El Cuervo, el diario neoyorquino le pagó 9 dólares). Así que la existencia de las empresas que lucran con las creaciones culturales no es reciente.
Imagen: https://www.sherrynotes.com/wp-content/uploads/2017/09/the-cask-of-amontillado-edgar-allan-poe.jpg
==========================================================================
2.
La lectura de los cuentos completos de Poe ha modificado mi ranking de cuentistas que ahora es el siguiente:
a) Los cuentos completos de Julio Ramón Ribeyro
b) Los cuentistas rusos (Púshkin , Gógol, Chéjov, Tólstoi, Górki, Turguénev, etc)
c) Los cuentos completos de Edgar Allan Poe
d) Los cuentistas latinoamericanos (Cortázar, Borges, García Márquez, Quiroga, Benedetti, etc.)
e) Los cuentistas estadounidenses de ciencia ficción (Clarke, Bradbury, Asimov, etc.)
f) Los autores europeos de fábulas y cuentos infantiles (Grimm, Esopo, Lewis Carroll, Perrault, La Fontaine, Andersen, Samaniego, Iriarte, Wilde, Kipling, etc.)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/15_rackham_poe_caskofamontillado.jpg/440px-15_rackham_poe_caskofamontillado.jpg
==========================================================================
3.
También leí una docena de comics sobre los cuentos más importantes.
En un solo cuento se menciona al Perú: en el relato "El duque de l'Omelette" se hace referencia a un pájaro peruano.
==========================================================================
4.
También escuché en inglés (con subtítulos) su notable poema El Cuervo (1845), que nos habla de la muerte, el tiempo y las oportunidades. La versión que prefiero es la del poeta y traductor colombiano Carlos Arturo Torres (1907), si bien la que hace Cortázar se pega mucho más al poema original de Edgar Allan Poe.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Paul_Gustave_Dore_Raven14.jpg/405px-Paul_Gustave_Dore_Raven14.jpg
==========================================================================
5.
Con esta lectura, aprendí que Edgar Allan Poe tuvo una vida difícil, era muy culto y muy lógico, tenía mucha imaginación y una gran dosis de buen humor.
En las antologías aparecen los cuentos más famosos de Poe (y también los más cortos para alargar el índice), pero aquí está el ranking de mis quince cuentos preferidos:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/The_Purloined_Letter.jpg/739px-The_Purloined_Letter.jpg
==========================================================================
6.
Revisen desde aquí los cuentos y el poema, compartan los enlaces en sus redes, y podemos conversar a partir de su lectura:
http://recursosbiblio.url.edu.gt/publilppm/Libros/2015/edgar-cuentos.pdf
https://www.youtube.com/watch?v=r-luYt5bf2Q
https://www.poesi.as/cat02.htm
https://hispanicla.com/el-cuervo-de-edgar-allan-poe-traduccion-de-julio-cortazar-27542
Estamos en contacto, que se procuren amor y salud,
Miguel-Humberto Fuentes Huerta
(511) 993 970 550